欢迎访问易文君范文网!

一般租赁合同

作文网 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

一般租赁合同(精选3篇)qCe易文君-文库范文网

一般租赁合同 篇1

  ТИПОВОЙ ДОГОВОР АРЕНДЫqCe易文君-文库范文网

  № _________qCe易文君-文库范文网

  г. ________________ _____ _______________ 200____ г.qCe易文君-文库范文网

  _______________________________________________________, именуем____ в альнейшем Аренатор, в лице ________________________________________________,qCe易文君-文库范文网

  (олжность, фамилия, имя, отчество)qCe易文君-文库范文网

  ействующего на основании _____________________________________________________,qCe易文君-文库范文网

  (положения, оверенности)qCe易文君-文库范文网

  с оной стороны, и ____________________________________________________________,qCe易文君-文库范文网

  (наименование преприятия, учрежения, организации,qCe易文君-文库范文网

  ________________________________________________________________________________qCe易文君-文库范文网

  фамилия, имя, отчество инивиуального препринимателя)qCe易文君-文库范文网

  именуем____ в альнейшем Ареноатель, в лице _______________________________,qCe易文君-文库范文网

  (фамилия, имя, отчество)qCe易文君-文库范文网

  ействующего на основании _____________________________________________________,qCe易文君-文库范文网

  (Устава, положения, оверенности)qCe易文君-文库范文网

  с ругой стороны, именуемые в альнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:qCe易文君-文库范文网

  1. Премет ДоговораqCe易文君-文库范文网

  1.1. Ареноатель оязуется переать Аренатору во временное влаение и пользование (лио временное пользование) сроком на ______________________ слеующее имущество:qCe易文君-文库范文网

  ________________________________________________________________________________qCe易文君-文库范文网

  (наименование и характеристики, иные отличительные осоенности имущества,qCe易文君-文库范文网

  _______________________________________________________________________________,qCe易文君-文库范文网

  цель использования) 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123qCe易文君-文库范文网

  нахоящееся по аресу: _______________________________________________________,qCe易文君-文库范文网

  а Аренатор оязуется выплачивать аренную плату в размере и сроки, установленные в разеле 2 настоящего Договора, и возвратить имущество на условиях, преусмотренных настоящим Договором.qCe易文君-文库范文网

  1.2. Указанное в п. 1.1 настоящего Договора имущество приналежит Ареноателю на праве ______________________________________________________________________qCe易文君-文库范文网

  (соственности, оперативногоqCe易文君-文库范文网

  _______________________________________________________________________________,qCe易文君-文库范文网

  веения, хозяйственного управления)qCe易文君-文库范文网

  что потвержается ____________________________________________________________.qCe易文君-文库范文网

  (указывается окумент, потвержающий право соственностиqCe易文君-文库范文网

  или иное вещное право Ареноателя)qCe易文君-文库范文网

  1.3. Имущество олжно ыть переано Аренатору в течение _____ ней со ня пописания настоящего Договора.qCe易文君-文库范文网

  1.4. Ареноатель оязан преоставить Аренатору имущество в состоянии, соответствующем слеующим условиям: ___________________________________________.qCe易文君-文库范文网

  1.5. Имущество преназначено ля использования в качестве: ____________________.qCe易文君-文库范文网

  2. Стоимость Договора и поряок расчетовqCe易文君-文库范文网

  2.1. За пользование имуществом Аренатор уплачивает Ареноателю аренную плату в размере ___________________________________________________________________qCe易文君-文库范文网

  (сумма цифрами и прописью)qCe易文君-文库范文网

  в __________________________________________________________________________.qCe易文君-文库范文网

  (го, месяц, поквартально, за весь срок ействия настоящего Договора)qCe易文君-文库范文网

  2.2. Оплата по настоящему Договору произвоится ______________________________qCe易文君-文库范文网

  _______________________________________________________________________________.qCe易文君-文库范文网

  (еиновременно, поэтапно с авансовым платежом и т. п.)qCe易文君-文库范文网

  2.3. Размер аренной платы является фиксированным и пересмотру не полежит. В случае если настоящий Договор заключается на срок олее оного гоа или пролонгации Договора, заключенного сроком на оин го, размер аренной платы может ыть изменен, но не чаще оного раза в го. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123qCe易文君-文库范文网

  3. Оязательства СторонqCe易文君-文库范文网

  3.1. Ареноатель оязан:qCe易文君-文库范文网

  3.1.1. Переать Аренатору указанное в п. 1 настоящего Договора имущество по акту сачи-приемки в состоянии, отвечающем условиям настоящего Договора и назначению имущества.qCe易文君-文库范文网

  3.1.2. Произвоить капитальный ремонт имущества.qCe易文君-文库范文网

  3.1.3. Оказывать консультативную и иную помощь в целях наиолее эффективного использования переанного в арену имущества.qCe易文君-文库范文网

  3.2. Аренатор оязан:qCe易文君-文库范文网

  3.2.1. Использовать имущество в соответствии с условиями настоящего Договора.qCe易文君-文库范文网

  3.2.2. Поерживать имущество в исправном состоянии, произвоить за свой счет текущий ремонт.qCe易文君-文库范文网

  3.2.3. Нести расхоы по соержанию имущества.qCe易文君-文库范文网

  3.2.4. Вносить в установленные настоящим Договором сроки аренную плату.qCe易文君-文库范文网

  3.2.5. Возвратить имущество Ареноателю в течение ______ ней после истечения срока арены по акту сачи-приемки в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального естественного износа.qCe易文君-文库范文网

  3.3. Аренатор имеет право:qCe易文君-文库范文网

  3.3.1. С согласия Ареноателя савать аренованное имущество в суарену (понаем).qCe易文君-文库范文网

  3.3.2. На возмещение стоимости произвеенных с согласия Ареноателя и за соственный счет улучшений аренованного имущества, неотелимых ез вреа ля имущества.qCe易文君-文库范文网

  3.4. Ареноатель имеет право:qCe易文君-文库范文网

  3.4.1. Осуществлять проверку использования Аренатором имущества, переанного в соответствии с условиями настоящего Договора.qCe易文君-文库范文网

  4. Ответственность СторонqCe易文君-文库范文网

  4.1. За неуплату Аренатором платежей в сроки, установленные настоящим Договором, Аренатор уплачивает Ареноателю пеню в размере _____% просроченной суммы за кажый ень просрочки, но не олее ____% указанной суммы.qCe易文君-文库范文网

  4.2. За несвоевременную переачу имущества Ареноатель уплачивает Аренатору пеню в размере ____% суммы аренной платы за кажый ень просрочки, но не олее _____ указанной суммы. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123qCe易文君-文库范文网

  4.3. Ареноатель отвечает за неостатки санного в арену имущества, полностью или частично препятствующие пользованию им, в соответствии с ействующим законоательством Российской Феерации.qCe易文君-文库范文网

  4.4. Аренатор не несет ответственность за несвоевременное внесение аренной платы, связанное с несвоевременным поступлением енежных среств из южета.qCe易文君-文库范文网

  4.5. Ответственность Сторон в иных случаях опрееляется в соответствии с ействующим законоательством Российской Феерации.qCe易文君-文库范文网

  4.6. Уплата неустойки не освоожает Стороны от исполнения оязательств, а также возмещения причиненных уытков.qCe易文君-文库范文网

  5. Действие остоятельств непреоолимой силыqCe易文君-文库范文网

  5.1. Ни она из Сторон не несет ответственность пере ругой Стороной за неисполнение оязательств по настоящему Договору, оусловленное ействием остоятельств непреоолимой силы, т. е. чрезвычайных и не преотвратимых при анных условиях остоятельств, возникших помимо воли и желания Сторон и которые нельзя превиеть или изежать, в том числе оъявленная или фактическая война, гражанские волнения, эпиемии, локаа, эмарго, пожары, землетрясения, навонения и ругие прироные стихийные ествия, а также изание актов госуарственных органов.qCe易文君-文库范文网

  5.2. Свиетельство, выанное соответствующим компетентным органом, является остаточным потвержением наличия и проолжительности ействия непреоолимой силы.qCe易文君-文库范文网

  5.3. Сторона, не исполняющая оязательств по настоящему Договору вслествие ействия остоятельств непреоолимой силы, олжна незамелительно известить ругую Сторону о таких остоятельствах и их влиянии на исполнение оязательств по настоящему Договору.qCe易文君-文库范文网

  5.4. Если остоятельства непреоолимой силы ействуют на протяжении 3 (трех) послеовательных месяцев, настоящий Договор может ыть расторгнут люой из Сторон путем направления письменного увеомления ругой Стороне. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123qCe易文君-文库范文网

  6. Поряок разрешения споровqCe易文君-文库范文网

  6.1. Все споры или разногласия, возникающие межу Сторонами по настоящему Договору или в связи с ним, разрешаются путем переговоров межу ними.qCe易文君-文库范文网

  6.2. В случае невозможности разрешения разногласий путем переговоров они полежат рассмотрению в аритражном суе согласно поряку, установленному законоательством Российской Феерации.qCe易文君-文库范文网

  7. Срок ействия ДоговораqCe易文君-文库范文网

  7.1. Срок арены имущества начинается с ______________ и заканчивается _________qCe易文君-文库范文网

  _______________________________________________________________________________.qCe易文君-文库范文网

  7.2. Если ни она из Сторон в срок о _______ истечения срока ействия настоящего Договора не заявит о намерении его расторгнуть, то настоящий Договор пролонгируется на тот же срок на тех же условиях.qCe易文君-文库范文网

  8. Поряок изменения и расторжения ДоговораqCe易文君-文库范文网

  8.1. Люые изменения и ополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном вие и пописаны оеими Сторонами.qCe易文君-文库范文网

  8.2. Досрочное расторжение Договора может иметь место в соответствии с п. 5.4 настоящего Договора, лио по соглашению Сторон, лио на основаниях, преусмотренных законоательством Российской Феерации.qCe易文君-文库范文网

  8.3. Настоящий Договор может ыть расторгнут о истечения срока, указанного в пункте 7.1, в соответствии с ействующим гражанским законоательством Российской Феерации.qCe易文君-文库范文网

  9. Прочие условияqCe易文君-文库范文网

  9.1. Настоящий Договор составлен в вух экземплярах, имеющих оинаковую юриическую силу, по оному экземпляру ля кажой из Сторон.qCe易文君-文库范文网

  9.2. Неотъемлемой частью настоящего Договора являются:qCe易文君-文库范文网

  – ______________________________________________________________________qCe易文君-文库范文网

  – ______________________________________________________________________qCe易文君-文库范文网

  9.3. Другие условия по усмотрению Сторон ____________________________________qCe易文君-文库范文网

  .qCe易文君-文库范文网

  9.4. Вопросы, не урегулированные настоящим Договором, разрешаются в соответствии с ействующим законоательством Российской Феерации.qCe易文君-文库范文网

  10. Местонахожение и анковские реквизиты СторонqCe易文君-文库范文网

  АРЕНДАТОРqCe易文君-文库范文网

  АРЕНДОДАТЕЛЬqCe易文君-文库范文网

  (юриический и фактический арес,qCe易文君-文库范文网

  (юриический и фактический арес,qCe易文君-文库范文网

  анковские реквизиты,qCe易文君-文库范文网

  анковские реквизиты,qCe易文君-文库范文网

  ИНН)qCe易文君-文库范文网

  ИНН)qCe易文君-文库范文网

  (олжность, попись,qCe易文君-文库范文网

  инициалы, фамилия)qCe易文君-文库范文网

  (олжность, попись,qCe易文君-文库范文网

  инициалы, фамилия)qCe易文君-文库范文网

  М.П.qCe易文君-文库范文网

  М.П.qCe易文君-文库范文网

一般租赁合同 篇2

  ( )业 字第___________号qCe易文君-文库范文网

  出租方(甲方):__________qCe易文君-文库范文网

  地址:____________________qCe易文君-文库范文网

  电话:____________________qCe易文君-文库范文网

  电报挂号:_______________qCe易文君-文库范文网

  银行帐号:_______________qCe易文君-文库范文网

  承租方(乙方):__________qCe易文君-文库范文网

  地址:____________________qCe易文君-文库范文网

  电话:____________________qCe易文君-文库范文网

  电报挂号:_______________qCe易文君-文库范文网

  银行帐号:_______________qCe易文君-文库范文网

  甲乙双方同意按照下列条款签订本租赁合同(以下简称“合同”)以资共同遵守:qCe易文君-文库范文网

  第一条 合同依据和租赁物件qCe易文君-文库范文网

  1.甲方根据乙方上级主管部门___________的批准并根据乙方租赁委托书的要求,租进___________(以下简称租赁物件)出租给乙方使用。租赁物件的名称、规格、型号、数量和使用地点详见本合同附表第1、5项,该附表为本合同不可分割的组成部分。qCe易文君-文库范文网

  第二条 租赁物件的所有权qCe易文君-文库范文网

  1.在租赁期间,附表所列租赁物件的所有权属于甲方。乙方对租赁物件只有使用权,没有所有权。乙方不得在租赁期内对租赁物件进行销售、转让、转租、抵押或采取其他任何侵犯租赁物件所有权的行为。qCe易文君-文库范文网

  2.在租赁期满后,甲方可同意乙方续租或按附表第11项所列名义货价将租赁物件售与乙方。名义货价同最后一期租金一并支付。名义货价交清后,该租赁物件的所有权随即转归乙方。qCe易文君-文库范文网

  第三条 租金的计算和支付qCe易文君-文库范文网

  1.租金以租赁物件的总成本为基础计算。租赁物件的总成本包括租赁物件的价款、海运费、保险费和融资利息(融资利息从甲方支付或甲方实际负担之日起计算)及银行费用等。总成本是甲方用外汇和人民币分别支付上述全部金额、费用的合计额。qCe易文君-文库范文网

  2.租金用美元额度支付时:qCe易文君-文库范文网

  乙方应在签订本合同后的30天内将本合同预计所需要的美元额度采用银行划拨的方式______次划入甲方中国银行总行营业部的美元额度户头。qCe易文君-文库范文网

  租金用甲方同国外支付租赁物件价款的同一货币计价。在每期对国外支付租金的当日按中国银行的外汇牌价兑换成美元,并以贸易内部结算价格(1美元兑换×______元人民币)同乙方结算。乙方用人民币支付租金,由甲方通过中国人民银行向乙方托收。qCe易文君-文库范文网

  3.租金直接用外币支付时:qCe易文君-文库范文网

  租金用租进或购进租赁物件的同一货币计价和支付。qCe易文君-文库范文网

  每期租金,由乙方在规定的支付日期内直接汇入甲方在中国银行总行营业部的帐户。qCe易文君-文库范文网

  美元帐号:_________________qCe易文君-文库范文网

  日元帐号:_______________________qCe易文君-文库范文网

  西德马克帐号:_______________________qCe易文君-文库范文网

  4.租金用调剂美元支付时:qCe易文君-文库范文网

  租金用甲方向国外支付租赁物件价款的同一货币计价。在每期对国外支付租金的当日按中国银行的外汇牌价兑换成美元,并以中国银行调剂美_元价格(1美元兑换×____________元人民币)同乙方结算。qCe易文君-文库范文网

  乙方用人民币支付租金,由甲方通过中国人民银行向乙方托收。qCe易文君-文库范文网

  第四条 租金的变更和罚款利息qCe易文君-文库范文网

  1.在租赁期内,由于我国政府或租赁物件出口国政府增减有关税项、税率等因素必须变更租金时,甲方用书面通知乙方这种变更并提出新的实际租金,乙方承认这种变更。qCe易文君-文库范文网

  2.租赁物件的总成本与其概算租金不符时,甲方在租赁物件全部交货后,用书面通知乙方实际租金的金额,并以此金额为准对概算租金作出相应的变更,乙方承认这种变更。qCe易文君-文库范文网

  3.乙方延迟支付租金时,甲方将按照延付时间计算,每日加收延付金额的万分之三的利息。qCe易文君-文库范文网

  甲方:__________乙方:__________qCe易文君-文库范文网

一般租赁合同 篇3

  甲方:qCe易文君-文库范文网

  乙方:qCe易文君-文库范文网

  甲方总建筑面积平方米,现出租给乙方居住;双方经友好协商,达成如下协议:qCe易文君-文库范文网

  1、租赁期限共_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _年。qCe易文君-文库范文网

  二、每月租金为人民币,租金支付方式为提前十日支付三个月租金,采用按季预付的形式,即先付租金再使用的原则。qCe易文君-文库范文网

  三。为保证房屋内公共设施的'安全,乙方还应向甲方交存人民币作为协议保证金。。协议保证金在租赁期内不计息。qCe易文君-文库范文网

  4、乙方在租赁期内发生的水、电、电话、煤气等费用由乙方承担,租赁期前发生的一切费用由甲方承担。。qCe易文君-文库范文网

  5、房子里的所有设施都应该得到正常的照顾和使用,以确保所有安全屋的结构都不能随意调整。如乙方需要,经甲方和物业管理部门批准后,可适当调整或装修。乙方装修时不得破坏房间水电使用的独立性。乙方应承担租赁期内的维护和修理费用。qCe易文君-文库范文网

  不及物动词房屋装修由乙方负责。租赁期满(含续租)后,乙方按装卸抛原则离开,不得要求甲方支付装修费用。qCe易文君-文库范文网

  七、租赁期满后,本协议终止,双方在3日内结算,甲方在满足第5项条件下,无条件退还乙方押金1000元。如乙方需要继续租赁,甲方在同等租金或其他条件下优先与乙方租赁,双方办理延期手续。qCe易文君-文库范文网

  8、租赁期内,如因乙方原因导致合同无法履行,乙方应提前两个月通知对方;乙方提前退房时,在乙方支付全部费用后,乙方将留下1000元押金作为对甲方损失的赔偿。qCe易文君-文库范文网

  九、乙方在租赁期间必须遵守法律法规,不得利用甲方的场所进行非法活动。否则,甲方有权提前终止甲乙双方的房屋租赁协议;甲方不承担任何责任或损失。qCe易文君-文库范文网

  X、甲方房屋租赁期间,乙方原则上不得擅自将房屋转租给第三方;否则,甲方有权终止合同。如有特殊情况,经甲乙双方共同协商,并经甲方书面同意后,方可转让。qCe易文君-文库范文网

  XI、本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。双方均不得违反,违约方自行承担责任。本合同未尽事宜,双方应通过友好协商解决。qCe易文君-文库范文网

  甲方:qCe易文君-文库范文网

  代表:qCe易文君-文库范文网

  电话:qCe易文君-文库范文网

  日期:qCe易文君-文库范文网

  乙方:qCe易文君-文库范文网

  代表:qCe易文君-文库范文网

  电话:qCe易文君-文库范文网

  日期:qCe易文君-文库范文网

389899
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享