欢迎访问易文君范文网!

英文或中文(English or Chinese)

作文网 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
1

英文或中文(English or Chinese)dNk易文君-文库范文网

  scene i, i select a course of western economics. i open my textbook. it's a work of a famous american economist, written in english. my teacher is speaking in a high mood, also in english.dNk易文君-文库范文网

  scene ii, i select a lesson of chinese literature. i open my textbook only to find all the famous people of china labeled with their names in letters. furthermore, there is not a single chinese character in the book and my teacher is reciting a poem of tang dynasty in english.dNk易文君-文库范文网

  now, given the question "do you agree that in chinese higher education, textbooks should be written in english and the language used in class should also be english?" can you answer it just by "yes" or "no" simply?dNk易文君-文库范文网

  as is known to all, english is gaining an increasingly important position in today's china. even kids in kindergarten have begun to learn simple words. that's a good phenomenon, for english is essential nowadays. as we college students are concerned, one benefit of learning this language is that we can read the original works directly. this is because even the most excellent translator is no more than a person, who can never totally a void adding his own opinion to the original. therefore, the chinese versions we read usually differ from the original ones, and in some cases the two versions are even opposite in meaning.learning english provides us with a possible tool to solve this problem as we master the writer's language, we can explore his thoughts on our own.dNk易文君-文库范文网

  then, can we just say "yes" to the question given above?just imagine the second scene at the beginning, will you agree to replace all our books with their english version? that's more than a joke.dNk易文君-文库范文网

  english does help us read english original works, but chinese helps us learn a true china. chinese characters are an inseparable part of chinese culture. only by characters can chinese literature send off its brilliance. some modern translators have tried to translate classical chinese literature into english. i was unlucky enough to have heard a so called "poem" of li bai. i still doubt even now whether it is a poem of li or just a prose created by the translator himself. i want to cry, for li bai, for chinese literature and also for the ignorant "translator". maybe, he just wanted to introduce chinese culture to the whole world, but what he has done is just killing it. to learn a country's culture,especially its classical culture, the first thing is to learn its language. opinions through translators sometimes can be helpful,but sometimes, they can be fatally misleading. since we are chinese, why do we give up our mother tongue and learn our own culture through a foreign language? if so, several years later,not only the foreigners but we ourselves will be unable to understand our culture. by that day, chinese culture will die, china will die, and we will just be a group of "foreigners" with dark eyes and yellow skin.dNk易文君-文库范文网

  by now, i think i have found the answer to the question.we had better use the english original works when we learn courses like western economics and western philosophy. as for the chinese culture or the chinese history, we should stick to our own language.dNk易文君-文库范文网

84181
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

月会员
每天0次下载
1元/30天
直接下载
单次下载
0元/次
微信支付
支付宝支付
欢迎使用微信支付
扫一扫支付
金额:
常见问题

请登录之后再下载!

下载中心

您的账号注册成功!密码为:123456,当前为默认信息,请及时修改

下载文件立即修改

帮助中心

如何获取自己的订单号?

打开微信,找到微信支付,找到自己的订单,就能看到自己的交易订单号了。

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭